此诗前二句赞颂诸葛亮的丰功伟绩,江流石不转

当前位置: 澳门新葡萄京娱乐场-官网注册网址首页 > 文学读物 >

  【注释】

仆尝梦见人,云是杜子美,谓仆曰:“世人多误解吾诗。《八阵图》诗云:‘江流石不转,遣恨失吞吴’,人皆以为‘先主、武侯,皆欲与关羽复仇,故恨其不能灭吴’,非也。我本意谓吴、蜀唇齿之国,不当相图;晋之所以能取蜀者,以蜀有吞吴之意;此为恨耳。”此理甚长。

译文

八阵图 作者: 杜甫朝代: 唐体裁: 五言绝句 功盖三分国,名高八阵图。 江流石不转,遗恨失吞吴。 ①八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。八阵:天、地、风、云、龙、虎、鸟、蛇。图:法度,规模。八阵图:聚细石成堆,各高五尺,纵横棋布。夏时为水隐没,冬时水退仍然出现。遗迹曾见与夔州西南永安宫前平沙上,相传诸葛亮所布八阵有四处,都在四川,以夔州最为有名。 ②三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。 ③石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。 ④失吞吴:是吞吴失策的意思。 三国鼎立,孔明的功勋最为卓着,他创制的八卦阵,更是名扬千古。任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。 《八阵图》旨在赞颂诸葛亮辉煌的一生,崇敬之情溢于言表。“功盖三分国,名成八阵图”十个字,展现了诗人对诸葛亮的极端崇敬心情。后两句惋惜诸葛亮不能阻止刘备对东吴用兵,导致鼎足之势失衡,遗恨千古。全诗跌宕有致,感情深沉。 “功盖三分国”,是对孔明功绩的大力肯定,而孔明之心力也尽显于这五字。

八阵图,传说是诸葛亮创设的一种阵法。相传诸葛亮御敌时以乱石堆成石阵,按遁甲分成「生、伤、休、杜、景、死、惊、开」八门,变化万端,可挡十万精兵。杜甫在唐代宗大历元年(766年)夏迁居夔州,夔州有武侯庙,江边有八阵图,传说就是诸葛亮在夔州江滩所设的八阵图。

  ④失吞吴:是吞吴失策的意思。

任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。[2]

“江流石不转,遗恨失吞吴。”这两句就“八阵图”的遗址抒发感慨。“八阵图”遗址在夔州西南永安宫前平沙上。据《荆州图副》和刘禹锡《嘉话录》记载,这里的八阵图聚细石成堆,高五尺,六十围,纵横棋布,排列为六十四堆,始终保持原来的样子不变,即使被夏天大水冲击淹没,等到冬季水落平川,万物都失故态,唯独八阵图的石堆却依然如旧,六百年来岿然不动。前一句极精炼地写出了遗迹这一富有神奇色彩的特征。“石不转”,化用了《诗经·国风·邶风·柏舟》中的诗句“我心匪石,不可转也”。在作者看来,这种神奇色彩和诸葛亮的精神心志有内在的联系:他对蜀汉政权和统一大业忠贞不二,矢志不移,如磐石之不可动摇。同时,这散而复聚、长年不变的八阵图石堆的存在,似乎又是诸葛亮对自己赍志以殁表示惋惜、遗憾的象征,所以杜甫紧接着写的最后一句是“遗恨失吞吴”,说刘备吞吴失计,破坏了诸葛亮联吴抗曹的根本策略,以致统一大业中途夭折,而成了千古遗恨。

图片 1

任凭江流冲击,石头却屹然不动,只因千年遗恨,未能吞吴。

  功盖三分国①,

《东坡志林》:

当然,这首诗与其说是在写诸葛亮的“遗恨”,无宁说是杜甫在为诸葛亮惋惜,并在这种惋惜之中渗透了杜甫“伤己垂暮无成”(黄生语)的抑郁情怀。

图片 2

石不转:八阵图的石块屹然不动。

  这是一首咏怀诗。作者赞颂了诸葛亮的丰功伟绩,尤其称颂他在军事上的才能和建树。三、四句,对刘备吞吴失师,葬送了诸葛亮联吴抗曹统一中国的宏图大业,表示惋惜。末句照应开头,三句照应二句;在内容上,既是怀古,又是抒怀,情中有情,言外有意;在绝句中别树一格。

钱谦益笺:按先主征吴败绩,还至鱼腹,孔明叹曰:“法孝直若在,必能制主上东行,不至危倾矣。”公诗意亦如此。

功盖三分国,名成八阵图。

这首诗的诗题是《八阵图》,它抒写的主体也是八阵图,所以,这句诗的主语也应该是八阵图,即有这样变化万端的八阵图,却依然未能吞吴,是以为恨。

  名成八阵图②。

[1]  彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:566

头两句诗在写法上用的是对仗句,“三分国”对“八阵图”,以全局性的业绩对军事上的贡献,显得精巧工整,自然妥帖。在结构上,前句劈头提起,开门见山;后句点出诗题,进一步赞颂功绩,同时又为下面凭吊遗迹作了铺垫。

这首诗的首联两句,以“功”“名”二字领起,以工整的对仗,雄浑的句势,简洁而有力地概括了诸葛亮一生的丰功伟迹。

  遣恨失吞吴④。

《读杜心解》:

作者:杜甫

以诸葛亮的卓绝才智鞠躬尽瘁事蜀,却终究未能吞吴,故人生志业之难成可想而知!

  ①三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。

名家点评

这首怀古绝句,具有融议论入诗的特点。但这种议论并不空洞抽象,而是语言生动形象,抒情色彩浓郁。诗人把怀古和述怀融为一体,浑然不分,给人一种此恨绵绵、余意不尽的感觉。

盖:指功业盖世。三分国:指魏、蜀、吴三国鼎立的局面。三国是魏与吴是原以有的家业,而蜀却是刘备与诸葛亮白手起家,最终建立了可与魏吴鼎足而三的功业,故诸葛亮的功业盖世。

  ③石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。

当然,这首诗与其说是在写诸葛亮的“遗恨”,无宁说是杜甫在为诸葛亮惋惜,并在这种惋惜之中渗透了杜甫“伤己垂暮无成”(黄生语)的抑郁情怀。

“功盖三分国,名成八阵图“两句赞颂诸葛亮的丰功伟绩。第一句是从总的方面写,说诸葛亮在确立魏蜀吴三分天下、鼎足而立局势的过程中,功绩最为卓绝。三国并存局面的形成,固然有许多因素,而诸葛亮辅助刘备从无到有地创建蜀国基业,应该说就是重要原因之一。杜甫这一高度概括的赞语,客观地反映了三国时代的历史真实。第二句是从具体的方面来写,说诸葛亮创制八阵图使他声名更加卓著。对这一点古人曾屡加称颂,如成都武侯祠中的碑刻就写道:“一统经纶志未酬,布阵有图诚妙略。”“江上阵图犹布列,蜀中相业有辉光。”而杜甫的这句诗则是更集中、更凝炼地赞颂了诸葛亮的军事业绩。

那段波澜壮阔的历史过去了,那个英雄辈出的时代的过去了,而今只留下那屹然不动的八阵图石。

  【简析】

整体赏析

⑴八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。

上面四种说法,仔细推敲,我觉得第一种说法较切合诗意。

  江流石不转③,

作者

注释

图片 3

  杜甫**

五言绝句

原文

“遗恨”一句,历来解释不一,主要有四种说法:1)以不能灭吴为恨;2)以刘备征吴失计为恨;3)诸葛亮不能谏止刘备征吴,自以为恨;4)刘备征吴而不知用八阵图法,以致失败,故以为恨。

**  八阵图

词句注释

江水东流推不转你布阵石头,千古遗恨你灭吴失策功未就。

最后两句一转,从诸葛亮波澜壮阔的人生转到了他的千古遗恨。

上一篇:但道困苦乞为奴澳门新葡萄京官网注册,杨国忠于是就想法激安禄山造反 下一篇:凭轩涕泗流澳门新葡萄京娱乐场,译文及注释